Kerstsprookje

Lou Andreas-Salomé

Wat verliezen we wanneer we volwassen worden en is de droomwereld minder waar dan de werkelijkheid? Kerstsprookje is een bijzonder kortverhaal waarin Lou Andreas-Salomé het kerstmotief herinterpreteert als een intiem en filosofisch visioen. In heldere, bijna muzikale taal onderzoekt Salomé de breuk tussen onschuld en bewustzijn, tussen droom en werkelijkheid. Haar sprookje onthult daarnaast een diep mysterie: dat het wonder van het leven slechts zichtbaar wordt voor wie durft te kijken met de ogen van een kind. Kerstsprookje verscheen voor het eerst in 1917 en werd later met twee andere briefverhalen gebundeld als Drei Briefe an einen Knaben.

€12,50 - Op voorraad
Bindwijze
Geniet gebrocheerde paperback
Taal
Nederlands
Pagina's
32
Verschijningsjaar
2025
Uitgeverij
Cosimo
Vertaler
Hilde Keteleer
Wat maakt dit boek bijzonder?
De boeken van Lou Andreas-Salomé lezen is een reis naar de kern van menselijke verlangens, vrijheid en identiteit. Als denker, schrijfster en psychoanalyticus biedt ze een uniek vrouwelijk perspectief binnen een door mannen gedomineerde intellectuele wereld. Haar werken combineren filosofie, psychologie en literatuur op een diepzinnige maar toegankelijke manier. Ze daagt conventies uit en onderzoekt liefde, eenzaamheid en zelfkennis. Het lezen van haar werk opent de deur naar een scherpzinnige, onafhankelijke geest die nog steeds relevant is.
‘Ze heeft de scherpzinnigheid van een arend, de moed van een leeuw.’
Friedrich Nietzsche
Wat je moet weten over de auteur van dit boek
Lou Andreas-Salomé (1861-1937) was een invloedrijke denker, schrijfster en psychoanalytica die een unieke plaats inneemt in de Europese cultuurgeschiedenis van de vroege twintigste eeuw. Ze werd geboren in Sint-Petersburg, groeide op in een intellectueel stimulerend milieu en vestigde zich later in Duitsland, waar ze zich bewoog in de kringen van toonaangevende denkers en kunstenaars. Andreas-Salomé was bevriend met Friedrich Nietzsche, die haar bewonderde en om haar hand vroeg, en ontwikkelde een intense intellectuele relatie met Rainer Maria Rilke, wiens werk ze mede hielp vormen. Ook Sigmund Freud rekende haar tot zijn naaste kring en beschouwde haar als een van de scherpzinnigste geesten binnen de psychoanalyse. In haar essays, romans en autobiografisch werk onderzoekt ze thema’s als religie, liefde, identiteit en seksualiteit, vaak vanuit een uitgesproken vrouwelijke en onafhankelijke visie. Hoewel ze in haar tijd bekend en gerespecteerd was, is haar betekenis pas decennia later ten volle erkend – als pionier van het vrouwelijke intellect in een door mannen gedomineerd veld.
Over deze uitgave en de vertaler
Kerstsprookje van Lou Andreas-Salomé is een gelegenheidsuitgave van uitgeverij Cosimo en verscheen rond de jaarwisseling 2025-2026. Kerstsprookje verscheen in een eenmalige druk van duizend exemplaren waarvan de eerste driehonderd met de hand werden genummerd en gestempeld. Het omslagbeeld werd ontwerpen door Maarten van der Meer. Kerstpsrookje werd vertaald door Hilde Keteleer in opdracht van onze uitgeverij. Hilde Keteleer (1955) is auteur en literair vertaler uit het Duits en het Frans. Ze is schrijfdocente en begeleidt literatuurgroepen. Ook was ze gedurende tien jaar redactrice van het literaire tijdschrift Deus Ex Machine en bestuurslid van PEN Vlaanderen. Hilde Keteleer vertaalde werken van onder anderen Rainer Maria Rilke, Arthur Rimbaud, Juli Zeh, Jenny Erpenbeck en Elfriede Jelinek.